Alila Hote

Wuzhen/ 2018/ 50000 m²  Photo:zhanghai  

The Alila Hotel was built on a derelict farmland taken over by waterbirds. It is said that the site was once home to thousands of egrets. In a bid to maintain this view, we preserved part of the wetland in our design, adding more joyful elements to the hotel.

The design concept derives from the iconic scenes of the 12 months in a year, as described in a Chinese poem: In January fog gathers, in February streams converge, in March clouds thicken, in April silk gets torn up, in May ladies weaves for their loved ones, in June lotuses blossom, in July poets go boating with orchid-scented oars, in August people recite Buddhist verses, in September gods make a raft that can travel between the ocean and the sky, in October women await their men returning home, in Novermber lone travelers go home, in December guests are welcomed in the windy, snowy night.

Our team successfully visualized these abstract poetic images, bouncing back and forth between imagination and reality. The whole design process was full of fun and challenges. After repeatedly studying the interspace, sight and light of each courtyard in the hotel, we set five scenes in public, whereas the other seven scenes are reserved for customers in private hotel rooms.


乌镇阿丽拉酒店

Wuzhen/ 2018/ 50000 m²  摄影:张海

乌镇阿丽拉酒店地处一块湿地。说是湿地,也是曾经的农田废弃了,后来被水鸟占据。开发前,据说有成千上万的白鹭栖息于此。规划基于这样的背景,便保留一部分湿地,为酒店做背景。项目里的纯景观部分,用形象的设计表达抽象的概念,联想——回到现实——再联想——再回到现实。其过程充满乐趣、想象和挑战。 取十二季相风物“一月气聚。二月水谷。三月驼云。四月裂帛。五月袷衣。六月莲灿。七月兰浆。八月诗禅。九月浮槎。十月女泽。十一月乘衣归。十二月风雪客。”之意并在反复研究每个院落空间的走向、视线、光影条件后,将十二个季相风物中的五个成为公共景观的意向,其他七个为客房院落组团的景观。

Alila Hote

Wuzhen/ 2018/ 50000 m²  Photo:zhanghai  

The Alila Hotel was built on a derelict farmland taken over by waterbirds. It is said that the site was once home to thousands of egrets. In a bid to maintain this view, we preserved part of the wetland in our design, adding more joyful elements to the hotel.

The design concept derives from the iconic scenes of the 12 months in a year, as described in a Chinese poem: In January fog gathers, in February streams converge, in March clouds thicken, in April silk gets torn up, in May ladies weaves for their loved ones, in June lotuses blossom, in July poets go boating with orchid-scented oars, in August people recite Buddhist verses, in September gods make a raft that can travel between the ocean and the sky, in October women await their men returning home, in Novermber lone travelers go home, in December guests are welcomed in the windy, snowy night.

Our team successfully visualized these abstract poetic images, bouncing back and forth between imagination and reality. The whole design process was full of fun and challenges. After repeatedly studying the interspace, sight and light of each courtyard in the hotel, we set five scenes in public, whereas the other seven scenes are reserved for customers in private hotel rooms.


乌镇阿丽拉酒店

Wuzhen/ 2018/ 50000 m²  摄影:张海

乌镇阿丽拉酒店地处一块湿地。说是湿地,也是曾经的农田废弃了,后来被水鸟占据。开发前,据说有成千上万的白鹭栖息于此。规划基于这样的背景,便保留一部分湿地,为酒店做背景。项目里的纯景观部分,用形象的设计表达抽象的概念,联想——回到现实——再联想——再回到现实。其过程充满乐趣、想象和挑战。 取十二季相风物“一月气聚。二月水谷。三月驼云。四月裂帛。五月袷衣。六月莲灿。七月兰浆。八月诗禅。九月浮槎。十月女泽。十一月乘衣归。十二月风雪客。”之意并在反复研究每个院落空间的走向、视线、光影条件后,将十二个季相风物中的五个成为公共景观的意向,其他七个为客房院落组团的景观。

Copyright © 2019 Z+T Studio, Landscape Architecture   ICP证:沪ICP备17036610号
Copyright © 2019 Z+T Studio, Landscape Architecture   ICP证:沪ICP备17036610号
Copyright © 2019 Z+T Studio, Landscape Architecture
ICP证:沪ICP备17036610号